DELA

OMJ-stiftelsen har översatt slutrapport till engelska

Slutrapporten från Olof M Jansson-stiftelsens forskningsprojekt om självstyrelsens konstitutionella status och handlingsutrymme finns nu översatt till engelska. Det berättar i ett pressmeddelande stiftelsens ordförande Göran Lindholm, som gjort översättningen tillsammans med Bjarne Lindström och Graham Robins

Översättningen, i vilken ingår en viss redaktionell bearbetning, har titeln ”The Future Conditions for the Åland Autonomy. A study of the legal and political development of Åland’s self-determination”. Den finns att ladda ner från stiftelsens hemsida och kan även beställas i bokform från stiftelsen. Slutrapporten utkom på svenska i våras. För den engelska översättningen står Bjarne Lindström, Göran Lindholm och Graham Robins.

– En avslutande essay med fokus på de mer generella ”autonomilärdomar” som kan dras från OMJ-projektet (för publicering i internationell vetenskaplig journal) kommer att skrivas av Bjarne Lindström. Dess preliminära titel är ”State integration vs. Regional Self-determination. The Åland Autonomy Case”, sägs i ett pressmeddelande. (ss)

Tack för att du väljer Nya Åland!

Kära läsare, stort tack för förtroendet och för att du använder Nya Åland och nyan.ax för att hålla dig uppdaterad. Vi jobbar för dig men god journalistik kostar, så nu behöver vi din hjälp.

Välj belopp