DELA

Åländsk ordcirkus i Helsingfors

Ordakrobater och musikaliska magiker skall Helsingforspubliken få ta del av i programmet ”Kabaré Kongo” under landskapsdagarna i juni. Modellen är Mariehamns litteraturdagar. (På bilden Katarina Gäddnäs, Isabella Sarling, Gunnel Ekelund, Kent Danielsson och Leo Löthman.)
Torsdagen den 14 juni kl 19.30 hoppas man kunna spela upp inför fullt hus på G 18, den före detta finska skolan vid Georgsgatan 18 som Svenska folkskolans vänner köpt och förvandlat till ett svenskt kulturhus.
Publiken skall få lyssna till ordakrobaterna Kent Danielssson, Fred Forsell, Leo Lundberg, Leo Löthman och Matts Stenlund och till de musikaliska magikerna Ulvens Döttrar, Therésè Karlsson och Claes Andersson. Som dansare medverkar Parva Pirzadeh och för den lekamliga undfägnaden står ”Strömsökocken” (som han kallas i det här sammanhanget ) Michael Björklund som är gästkock på restaurang G 18 där han samarbetar med kökschefen Sebastian Vardi. Cirkusdirektör är Katarina Gäddnäs.
Underrubriken för Kabaré Kongo är: ”Åländsk ordcirkus med svärta och glamour.”


Glimten i ögat
Namnet Kabaré Kongo är enligt Katarina Gäddnäs ett tecken på det lite självironiska grepp som vilar över föreställningen. Enligt henne och producenten Gunnel Ekelund myntades uttrycket ”kongolaiset” om ålänningarna i studentkretsar i Helsingfors vid tiden för Kongokriget på sextiotalet.
– Namnet visar att vi gör det här lite med glimten i ögat, säger Katarina Gäddnäs.
Hon konstaterar att den finlandssvenska litteraturen just nu upplever något av en guldålder och att detta kommer till synes också på Åland med större bokutgivning än någonsin.


Anknytning
Att riksdagsmannen och tidigare kulturministern Claes Andersson medverkar som pianist förklaras med att inga åländska pianister hade möjlighet att ställa upp. Gunnel Ekelund erinrar också om att Andersson har en viss åländsk anknytning genom att han ett tag jobbade på hälsocentralen i Godby.
Marcus Boman kommer dessutom att ackompanjera Thérèse Karlsson som framför texter av Carina Karlsson till musik av Peter Lång.


Manligt
Att bara manliga ordakrobater fått plats i föreställningen förklarar man med att det den här gången inte gick att få några kvinnliga författare att ställa upp. Både Karlsson och Ekelund intygar att man verkligen försökt, men ingen av dem man velat ha med hade möjlighet att ställa upp.
Tämligen jämlik blir ändå helheten genom Ulvens Döttrar, Thérèse Karlsson, Parva Pirzadeh och Katarina Gäddnäs medverkan.


Kväll under segel
Utöver kabarén skall den åländska litteraturen också uppmärksammas under landskapsdagarna genom den litterärt-musikaliska kvällen ”Salta ord i natten” som genomförs under en kort seglats med Albanus fredagen den 15 juni. Kl. 22.30 lägger man ut. Författarna Kent Danielsson, Katarina Gäddnäs, Leo Löthman samt musikern Kjell Frisk och dansaren Parva Pirzadeh skall medverka.
– Det blir säkert en vacker kväll och i trakten av Sveaborg slår vi av motorerna och sätter segel. Jag riktigt ryser vid tanken på hur fint det skall bli, säger Gunnel Ekelund.


Poesi på stan
Ute på stan skall det också bli poesi under dagarna. Katarina Gäddnäs och andra författare på plats skall kunna dyka upp lite varstans på stan, dela ut reklam för landskapsdagarna och läsa en stump.
Dessutom säljs åländsk litteratur i Bokhyllan, en av bodarna på Senatstorget.
Till den litterära kabarén på G 18 kan man köpa biljetter vi Luckan i Helsingfors. Stadsbiblioteket i Mariehamn tillhandahåller dock också ett antal biljetter för ålänningar som tänker resa till huvudstaden under landskapsdagarna. Till kvällen på Albanus är inträdet fritt.

JAN KRONHOLM

jan.kronholm@nyan.ax

tfn 528 466