DELA
© Nya Åland

Bollförbundet: ”Är en resursfråga”

FOTBOLL. Finlands bollförbund förstår FC Ålands kritik.

Men tävlingschefen Peter Lundström ser ingen möjlighet att kunna översatta informationsutskick till svenska.

– Vi har bara tid för ett språk, säger han.
FC Åland-tränaren Alexander Semenov har tröttnat på den usla servicen på svenska från Finlands bollförbund, som inte ens har en svensk version av sin hemsida.

Tävlingschefen Peter Lundström – tidigare Åland United-tränare – hör kritiken och har förståelse för den. Men de knappa resurserna omöjliggör enligt Lundström för förbundet att skicka ut all sin information på två språk.

– Vi är många som ska producera väldigt mycket material och helst väldigt snabbt. I regel har vi bara tid för att skriva på ett språk, och då blir det finska eller i vissa fall till och med engelska. Det är en resursfråga helt enkelt, tyvärr, säger Lundström och fortsätter:

– Samtidigt tycker jag att vi från förbundets sida har en bra muntlig kommunikation med FC Åland där vi kan bemöta dem på svenska. Jag vill ju serva hela Fotbollsfinland i min roll som tävlingschef.

”Vill tala mitt modersmål”

Peter Lundström själv har svenska som förstaspråk och säger sig vara medveten om vikten av att befrämja Finlands tvåspråkighet.

– Jag själv tar varje möjlighet jag får att tala mitt modersmål, självklart är det viktigt att göra allt för tvåspråkigheten. Och det finns glimtar då allt stämmer; vi var en tre man stor delegation nyligen och besökte IFK Mariehamn för att diskutera vad Uefa (Europeiska fotbollsförbundet) förväntar sig inför sommarens Europa League-kval. Alla diskussioner gick på svenska. Vi fick en eloge från IFK som knappast hade förväntat sig att tre typer från förbundet alla skulle kunna tala svenska.

Får störst statsstöd

Finlands bollförbund åtnjuter årligen – liksom andra idrottsorganisationer – så kallat statsunderstöd. Eftersom fotbollen är landets största grenförbund brukar Bollförbundet också få mest pengar från staten, 2013 var siffran exempelvis knappt två miljoner euro.

Men att sätta press på de statliga myndigheterna för att få utökade personalresurser, och bättre översättningsmöjligheter, på kansliet i Helsingfors är inte aktuellt enligt Peter Lundström.

– Om vi säger så här och om jag tillåter mig själv att uttrycka mig ganska rått: utifall det helt plötsligt skulle finnas mer resurser att få fler anställda på förbundet så tror jag att den satsningen i så fall ska befrämja den sportsliga verksamheten snarare än att befrämja tvåspråkigheten. Men om en sådan satsning också skulle gynna vår tvåspråkighet vore det förstås ett plus.