DELA
© Nya Åland

”Språkkunskap är en rikedom”

Polisen är en svenskspråkig myndighet som också ska kunna ge service på andra språk. Det skriver polisens fältchef Vilhelm Holmberg på tal om den senaste tidens debatt om polisens språkbruk.
Lagtinget debatterade häromdagen betänkandet om den nya polislagen. Ledamot Göte Winé, som sitter med i lag- och kulturutskottet som skrivit betänkandet, sade då att ”det är slutsnackat på finska” i polishuset. Den styrelse som föreslås i den nya lagen, ska ha ett ”särskilt ansvar” för att se till att alla delar av polisverksamheten ska fungera på svenska. Detta rapporterade Nya Åland i tisdags.
Fältchef Vilhelm Holmberg skriver nu så här på polisens hemsida:
– Ålands polismyndighet är en svenskspråkig myndighet vars förvaltningsspråk fortsättningsvis är svenska. Påstående om att polisen på Åland börjat bedriva sin förvaltning på andra språk än svenska innehåller inte någon sanning.
Men han skriver också att polisen även i framtiden kommer att ”göra sitt yttersta för att bemöta sina kunders språkliga behov också på andra språk än svenska helt i enlighet med de principer enligt vilken polisverksamhet skall bedrivas”. Han efterlyser en kreativ debatt om språkfrågan och betonar att språkkunskaper är ”en rikedom”. Kränkande uttalanden hoppas han att ska undvikas i debatten.
– Vi är alla mänskor, kränkande uttalanden kan ta lika ont som hårda slag, oavsett vad vi har för yrke, modersmål, kön, nationalitet eller kulturell bakgrund.

Minna Wallén