DELA
© Nya Åland

”Jag talar ryska, lettiska och engelska”

På barnvagnspromenad i den sköna höstsolen i Mariehamns utkanter hittar vi Natalia Jelenkova med sonen Edvard Jakušonoks i vagnen.

Pojken är visst lite trött eller hungrig, inte på bästa humör, men mamma får vi en kort pratstund med.

– Jag talar ryska och lettiska och lite engelska, säger hon.

Så intervjun får gå på engelska.

Vilken land kommer du ifrån?

– Från Lettland.

Hur länge har du bott på Åland?

– I fyra år, min man har bott här i elva år.

Vad arbetar du med?

– Nu är jag alltid hemma, men jag har arbetat på Pectus tidigare.

Vad tycker du om Åland?

– Jo, jag tycker bra om Åland. Det är fritt och här finns ren luft och ren natur.

Vill du lära dig mer svenska?

– Inte nu, kanske senare, om något år. Då kan jag plugga svenska för invandrare på Medis.

Vilka språk pratar du med Edvard på?

– Mest lettiska men också lite ryska och lite engelska.

Det var många språk. Snart nog pratar han nog svenska om han kommer till dagis och skola.

Har du fått vänner här på Åland också?

– Jo, jag har vänner både från Lettland och från Ryssland, från Moskva.

Nu får du hälsa till någon av dem.

– Då hälsar jag till min goda väninna Marija.